‘Yanlış tercümeden onlarca yıl ceza alanlar var’

  • 21:58 15 Mayıs 2022
  • Güncel
 
MARDİN - Mardin’de Kürt Dil Bayramı dolayısıyla düzenlenen panelde konuşan Avukat Dilan Koç, yeteri kadar Kürtçe bilmeyenlere tercümanlık yaptırılmasına dikkat çekerek, “Yanlış çeviri yüzünden onlarca yıl hapis cezası verilenler oluyor” dedi.
 
Kürt Dil Platformu, Kamu Emekçileri Sendikaları Konfederasyonu (KESK), Mardin Barosu ve Mezopotamya Yazarlar Derneği tarafından Kürt Dil Bayramı dolayısıyla panel düzenlendi. Panele Azadi Hareketi’nden Ayetullah Aşitî, Mardin Barosu’ndan Avukat Dilan Koç ve Yazar Ahmet Çelik konuşmacı olarak katılırken, programın moderatörlüğünü ise Mahir Mikailoğlu yaptı. 
 
Ayetullah Aşitî, “Din ve Dil”, Dilan Koç “Hukuk ve Dil”, Ahmet Çelik ise “Edebiyat ve Dil” konularına dair sunumlar yaptı.
 
Kölelik zihniyeti
 
Ayetullah Aşitî konuşmasında sistemin dini bir araç olarak kullandığını ve Kürtleri bu şekilde yanında tutmak istediğini belirterek, “Bin yıldır Kürtler din adı altında, dinin temsilcileri olduklarını söyleyenlerin eliyle öldürülüyorlar. Bin yıldır kölelik zihniyeti camilerde, mihraplarda, televizyonlarda bu halka dayatıldı. Bu demek oluyor ki, bunların dini Allah’ın gönderdiği din değildir. Bu nedenle bunlara kanmamak gerekiyor” dedi.
 
Kürtçe savunma
 
Ardından sunumunu yapan Avukat Dilan Koç da, mahkemelerde Kürtçeye dönük uygulamaları anlattı. Mahkeme salonlarında Kürtçe savunma yapılması yönünde kanunen bir engel olmadığını belirten Dilan, mahkeme salonlarında en büyük sorunlardan birinin tercüman olarak getirilen kişilerin yeterli Kürtçe bilmemesi olduğunu kaydetti. Dilan, “Yanlış çeviri yüzünden onlarca yıl hapis cezası alanlar oluyor” dedi.
 
Mahkemelerde başka engelin de Kürtçe savunma yapanlara “örgütle iltisaklı” denilerek ceza verilmesi olduğunun altını çizen Dilan, “Yeteri kadar Türkçe bilmeyen insanlar bile bu nedenle savunmalarını Kürtçe yapmaya çekiniyorlar. Türkçe savunma yapmak zorunda kalıyorlar” dedi. Dilan, yaşanan bu sıkıntıların çözümünün Kürtçe savunmanın önündeki her türlü engeli kaldırarak, Kürtçe anadilde eğitimin yaygınlaştırılması olduğuna dikkat çekti. 
 
Panel Yazar Ahmet Çelik’in sunumunun ardından sona erdi.